世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

王安忆

ワン・アンイ

Wang Anyi

プロフィール

性別
女性
生誕
1954-03-06 (南京(江蘇省)、中国)
国籍
中国
言語
中国語
居住地歴
南京 → 上海 → 安徽省・涡阳县(下放先) → アイオワ・シティ(国際ライティングプログラム参加)

経歴

職業
作家, 大学教授, 編集者
活動期間
1975年〜
所属
中国作家協会(副主席), 復旦大学(中国文学教授)
所属団体
中国作家協会
影響を受けた人物
茹志鵑(母), 陳映真, 張愛玲(エイリン・チャン)に連なる上海文学の系譜
影響を与えた人物
現代の中国女性作家たち

学歴

魯迅文学学院(研修)
期間: 1980(作家研修)
国: 中国
中国作家協会による作家研修プログラムに参加

受賞歴

全国短編小説賞(第4回)
1982
対象作品: 本次列車終点
主催: 中国国内文学賞
結果: 受賞
中編小説賞(第2回)
1983
対象作品: 流逝(Lapse of Time)
主催: 中国国内文学賞
結果: 受賞
中編小説賞(第4回)
1987
対象作品: 小鮑庄(Baotown)
主催: 中国国内文学賞
結果: 受賞
茅盾文学賞(第5回)
2000
対象作品: 長恨歌
主催: 中国作家協会
結果: 受賞
魯迅文学賞(第3回)
2004
対象作品: 発廊情話(Confidences in a Hair Salon)
主催: 魯迅文学賞選考委員会
結果: 受賞
紅楼夢賞(第4回)
2012
対象作品: 天香(Scent of Heaven)
主催: 紅楼夢賞選考委員会
結果: 受賞
芸術文化勲章(シュヴァリエ)
2013
主催: フランス文化省
結果: 受章
Newman Prize for Chinese Literature(第5回)
2017
主催: ニューマン賞運営委員会
結果: 受賞
JD文学賞(第2回)
2018
対象作品: 紅豆生南国
主催: JD(主催)
結果: 受賞

受賞・候補エディション

茅盾文学賞 1回登壇
  1. 受賞作: The Song of Everlasting Sorrow (长恨歌)

    1940年代から文化大革命後までの上海を舞台に、主人公王琪瑶の生涯を通して都市の変遷と個人の運命を描く代表作。上海の市民生活と女性の運命を細やかに描写する。

    長恨歌を通して、上海の都市生活と時間と記憶の交差を描く。

    上海の都市生活時間と記憶女性の運命
  1. 受賞作: 天香 (Scent of Heaven)

    都市と個人の関係、世代間の変化を女性の視点から描く長編。日常の細部と記憶を織り合わせて時代の空気を表現し、登場人物それぞれの内面とその変遷を丁寧に追う作品。

    都市生活女性記憶世代間
  1. 受賞作: Reality and Fiction (纪实与虚构)

    現実と虚構の境界を問いながら都市の記憶や個人の人生を描く作品。ジャーナリスティックな素材と小説的想像力を交錯させることで、記憶の再構築や社会の変容を浮かび上がらせる。

    現実と虚構都市生活記憶女性

作品

代表作

長恨歌

1996年 長編小説(都市小説)

1940年代から文化大革命後までの上海を舞台に、主人公王琪瑶の生涯を通して都市の変遷と個人の運命を描く代表作。上海の市民生活と女性の運命を細やかに描写する。

上海の都市生活時間と記憶女性の運命
映像化・舞台化
  • [映画] 長恨歌(映画化) (2005)
  • [テレビドラマ] 長恨歌(テレビドラマ化)
  • [舞台] 長恨歌(舞台化)
翻訳
  • 英訳:Michael Berry、Susan Chan Egan ほか

流逝

1982年 中編小説

日常の細切れな出来事を通して時間の流れと人間の心理を描いた作品。作者の作風転換を示す代表的作品の一つ。

時間の経過個人の内面
翻訳
  • 英訳:Howard Goldblatt ほか

小鮑庄

1985年 中編小説

農村社会を舞台に、子供の目を通した村の人々の性格と冷酷さ、偏見を描写する作品。作者の下放体験を基にする。

農村社会成長と残酷さ
翻訳
  • 英訳:Martha Avery ほか

全著作

  • 雨,沙沙沙
  • 小院琐记
  • 流逝
  • 小鲍庄
  • 长恨歌
  • 天香

翻案

  • 長恨歌(映画、テレビドラマ、舞台)
  • 映画『誘惑の月(共作脚本:陳凱歌、舒琪と)』

作家による翻訳

  • エリザベス・スウォドス『My Depression: A Picture Book』の中国語訳(2007)

作品の翻訳

  • 『流逝』など短編・中編が英訳・独訳・仏訳されている

作風・主題

文体
現実主義的で詳細な描写歴史と現在を織り交ぜるナラティブ市民生活のミクロ表現
頻出モチーフ
上海の都市風景女性の内面と葛藤時間と記憶

評価・遺産

王安忆は上海を舞台にした都市文学を代表する作家であり、細部の描写と女性の視点による市民生活の掘り下げで高く評価される。『長恨歌』で国内外の重要賞を受け、現代中国文学における重要な位置を占める。

関連学会

  • 中国作家協会

大衆文化への影響

  • 『長恨歌』は映画・テレビ・舞台化され、上海の近現代史を象徴する作品として認知されている。

引用

  • 去るとき私は地獄から逃げ出すような気持ちで去った。
    出典: インタビュー(下放体験について) (1988年)

豆知識

  • 母は著名な小説家・茹志鵑である。
  • 代表作『長恨歌』は茅盾文学賞を受賞した。
  • 下放先での体験が初期作品に大きな影響を与えた。