World Literary Awards

← Back to ライプツィヒ書籍見本市賞(Preis der Leipziger Buchmesse)

ライプツィヒ書籍見本市賞(Preis der Leipziger Buchmesse) らいぷつぃひしょせきみほんいちしょう

Edition 20 (2024)

FictionNonfictionTranslation

Winners

3 people
Minihorror

日常の些細な不安や微細な暴力を掬い取る作品集または長篇。個人の記憶や移動、近現代ヨーロッパの緊張を小さな恐怖感として描き、読み手の感受性を恒常的に揺さぶるような語りを展開する。

移民日常の不安記憶ブラックユーモア
作家

セルビア系の背景を持つ作家で、移動や記憶、日常の不穏さを扱うことが多い。繊細な観察と暗いユーモアを併せ持つ文体で知られる。

Tom Holert 受賞
„ca. 1972“. Gewalt – Umwelt – Identität – Methode

1972年前後をめぐる文化的・政治的現象を出発点に、暴力・環境・アイデンティティ・方法論を横断的に検討する評論的研究。芸術史と政治理論の接合点を探り、当時の諸問題を現代的観点から再評価する。

文化批評暴力環境方法論
批評家・研究者

芸術史や文化批評に関わる執筆を行う研究者・批評家。1970年代以降の芸術・政治的事象への考察を行っている。

Der Fluch des Hasen (Cursed Bunny, 翻訳)

ボラ・チョンの短篇集『Cursed Bunny(原題: 저주 토끼)』のドイツ語訳。風刺的でシュールな短編群は、家族・軍事・格差・環境破壊などを寓話的に暴露し、現代韓国社会の傷や矛盾を鮮烈な語りで提示する。訳は原作の荒々しい想像力を生かしている。

翻訳シュール社会批評短編
翻訳家

韓国語文学の翻訳に取り組む翻訳者。現代韓国文学の重要作をドイツ語圏に紹介する役割を果たしている。