世界・海外・国外の文学賞

← スコット・モンクリー賞(フランス語→英語翻訳賞)に戻る

スコット・モンクリー賞(フランス語→英語翻訳賞) すこっともんくりーしょう

第7回(1971年)

翻訳賞文学翻訳フランス語→英語翻訳

受賞者

2名
マリア・ジョラス まりあ じょらす 受賞
Between Life and Death

ナタリー・サロートの著作『Between Life and Death』の英訳。個人の内面や言語表現を通じて存在の境界を探る近代文学的作品を英語圏に紹介する翻訳である。

文学心理存在論フランス文学
翻訳者

フランス語文学の英訳に携わった翻訳者。存在や言語に関する近代文学の重要作を英語へ紹介した。

ジーン・スチュワート じーん すちゅわーと 次点
Maltaverne; The Taking of the Bastille

フランソワ・モーリアックの小説『Maltaverne』やジャック・ゴデショの歴史書『The Taking of the Bastille』など、異なるジャンルの著作の英訳により高く評価された翻訳業績。

小説歴史翻訳フランス文学
翻訳者