Marzahn, Mon Amour
ベルリン東部マルツァーンで足病医として働く女性の視点から、近隣に暮らす高齢者たちの人生を小さな断章としてすくい上げる。再開発や世代交代の影を背景に、労働と老い、連帯の温かさを描く。
作品情報
足元から見えてくるのは、都市の片隅に生きる人々の尊厳だった。
『Marzahn, mon amour』は、著者が足病医として働いた経験をもとに、ベルリンの一地区に暮らす人びとの日々を、やわらかい視線と軽やかなユーモアで描く。大きな出来事よりも、会話やしぐさ、記憶のひだに宿る尊厳をすくい上げる作品。
レビュー要約
-
読者は、人物の輪郭を細やかに捉える観察眼と、日常のなかにあるユーモアや温もりを評価している。物語の推進力をより強く求める声もあるが、断章の積み重ねが生む余韻は支持が厚い。
書籍情報
- 出版社
- Peirene Press
- 発売日
- 2026-07-07
- ページ数
- 144ページ
- 言語
- 英語
- サイズ
- 12.45 x 5.08 x 19.81 cm
- ISBN-13
- 9781908670694
- ISBN-10
- 190867069X
- カテゴリ
- 洋書/Literature & Fiction/Genre Fiction/Biographical
WINNER OF THE DUBLIN LITERARY AWARD 2023. As heard on BBC Radio 4 ‘Book at Bedtime’, August 2022 Shortlisted for The Warwick Prize for Women in Translation and the TA First Translation Prize. Spiegel bestseller, selected for Berlin Reads One Book 2021. Over 180,000 copies sold worldwide. A woman approaching the ‘invisible years’ of middle age abandons her failing writing career to retrain as a chiropodist in the East Berlin suburb of Marzahn, once the GDR’s largest prefabricated housing estate. From her intimate vantage point at the foot of the clinic chair, she observes her clients and co-workers, listening to their stories with empathy and curiosity. Part memoir, part collective history, Katja Oskamp’s love letter to the inhabitants of Marzahn is a tender reflection on life’s progression and our ability to forge connections in the unlikeliest of places. Each person’s story stands alone as a beautifully crafted vignette, but together they form a portrait of a community.
Author Katja Oskamp was born in 1970 in Leipzig and grew up in Berlin. After completing her degree in theatre studies, she worked as a playwright at the Volkstheater Rostock and went on to study at the German Literature Institute in Leipzig. Her debut collection of stories Halbschwimmer was published in 2003. In 2007 she published her first novel Die Staubfängerin. Her book Marzahn, Mon Amour, published by Hanser with the subtitle 'Stories of a Chiropodist', was selected for the 'Berlin Reads One Book' campaign and thus literally became the talk of the town. She is a member of PEN Centre Germany. Marzahn, Mon Amour is her first work to be translated into English. Translator Like the narrator in Marzahn, Mon Amour, Jo Heinrich found her ideal career in her middle years, and graduated in 2018 with a distinction in her MA in Translation from the University of Bristol. She was shortlisted for the 2020 Austrian Cultural Forum London Translation Prize and the 2019 John Dryden Translation Competition. She translates from French and German, and she lives just outside Bristol with her family. Marzahn, Mon Amour is her first literary translation.
レビュー
-
Danke
-
A book which is a collection of glimpses into the character and lives of the selection of clients who attend a chiropodists may sound uninspiring but this book is certainly not that. It's a short book of short chapters but each one a beautifully written window into ordinary people, many of them marginalised by being older and a reminder that everyone has a story and a past and are not really "ordinary" at all but extraordinary in having lived.
-
This is a lovely book , different, every page filled with humanity , kindness and a authentic empathy with normal people coping with mundane lives. Well worth reading.
-
Excellent book. Anyone who works in the aesthetic or wellness industry will relate to the intimate relationships developed with clients. Really beautiful writing.
-
Very enjoyable novel. However, would have preferred Cloud Cuckoo Land forthe Dublin literary awatd.
関連する文学賞
- 国際ダブリン文学賞 第28回(2023年) ・Winner・Winner