ライプツィヒ書籍見本市賞(Preis der Leipziger Buchmesse) らいぷつぃひしょせきみほんいちしょう
第11回(2015年)
FictionNonfictionTranslation
受賞者
3名
Jan Wagner
受賞
Regentonnenvariationen
雨水をためる樽を題材に名付けられた詩集。日常の細部や自然の仕草を綿密に観察し、記憶や時間の層を言語で重ねることで、静かなユーモアと深い洞察を同時に提示する詩篇群。
詩日常自然記憶
詩人
ドイツの詩人。細やかな観察と語感に富んだ詩作で知られ、翻訳や批評活動も行う。短編的な断片と豊かな比喩で日常を掬い取る作風が特徴。
Philipp Ther
受賞
Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent
ヨーロッパの新たな秩序をめぐる歴史的・政治的考察。国境や民族、経済の変動が地域と国家にもたらした影響を分析し、現代ヨーロッパ形成の歴史的連関を明らかにする学術的論考。
ヨーロッパ史政治史国境社会変動
歴史学者
中欧・東欧史を研究する歴史学者。移動と民族・国家の問題を扱い、現代ヨーロッパの形成過程について広範な分析を行う。
Judas (翻訳)
アモス・オズの長編『Judas』のドイツ語訳。エルサレムを舞台にした群像的な物語を通じて、愛と裏切り、政治的・宗教的対立が交錯する人々の内面を静謐かつ鋭く描く作品を、翻訳者は原作の繊細な心理描写を保ちながら表現した。
翻訳愛と裏切り政治イスラエル文学
作家・翻訳家
ドイツの作家・翻訳家。児童文学や翻訳で広く知られ、他言語文学の紹介に長年従事した。豊かな言語感覚で外国文学をドイツ語読者に届けることでも評価される。