Time
フランス語で書かれた詩を軸に、時間、記憶、戦争、愛が非線形に絡み合う詩集。ひとつの瞬間から歴史全体へと視野を広げる構成で、日常の感覚と哲学的な思考が同じ流れのなかに置かれる。
作品情報
ひとつの瞬間が、やがて歴史全体を含みこむ広がりへと変わっていく。
『Time』は、トゥニスで受け取った一枚のポストカードを起点に、エテル・アドナンが十年以上にわたって書き継いだ詩群をまとめたものだ。戦争と愛、コーヒーと爆弾、記憶と現在がひとつの流れに編み込まれ、非線形の時間感覚そのものが作品の形式になっている。
レビュー要約
-
時間を圧縮しながら歴史へ開いていく構成と、詩の推進力が高く評価されている。いっぽうで、観念の広がりと断片性の強さを、じっくり読み解く必要があると感じる読者もいる。
書籍情報
- 出版社
- Nightboat Books
- 発売日
- 2019-06-18
- ページ数
- 144ページ
- 言語
- 英語
- サイズ
- 13.97 x 1.27 x 20.32 cm
- ISBN-13
- 9781643620046
- ISBN-10
- 1643620045
- 価格
- 3050 JPY
- カテゴリ
- 洋書/Literature & Fiction/Poetry/Middle Eastern
WINNER of the INTERNATIONAL GRIFFIN POETRY PRIZE WINNER of the BEST TRANSLATED BOOK AWARD FINALIST for the 2020 LAMBDA LITERARY AWARD On October 27, 2003, Adnan received a post card of a palm tree from the poet Khaled Najar, who she had met in the late seventies in Tunisia, sparking a collection of poems that would unspool over the next decade in a continuous discovery of the present moment. Originally written in French, these poems collapse time into single crystallized moments then explode outward to take in the scope of human history. In Time, we see an intertwining of war and love, coffee and bombs, empathetic observation and emphatic detail taken from both memory and the present of the poem to weave a tapestry of experience in non-linear time.
Etel Adnan was born in Beirut, Lebanon in 1925. She studied philosophy at the Sorbonne, U.C. Berkeley, and at Harvard, and taught at Dominican College in San Rafael, California, from 1958–1972. In solidarity with the Algerian War of Independence (1954–1962), Adnan began to resist the political implications of writing in French and became a painter. Then, through her participation in the movement against the Vietnam War (1959–1975), she began to write poetry and became, in her words, “an American poet.” In 1972, she returned to Beirut and worked as cultural editor for two daily newspapers―first for Al Safa, then for L’Orient le Jour. Her novel Sitt Marie-Rose, published in Paris in 1977, won the France-Pays Arabes award and has been translated into more than ten languages. In 1977, Adnan re-established herself in California, making Sausalito her home, with frequent stays in Paris. Adnan is the author of more than a dozen books in English, including Journey to Mount Tamalpais (1986) The Arab Apocalypse (1989), In the Heart of the Heart of Another Country (2005), and Sea and Fog (2012), winner of the Lambda Literary Award for Lesbian Poetry and the California Book Award for Poetry. In 2014, she was awarded one of France’s highest cultural honors: l’Ordre de Chevalier des Arts et Lettres. Many of her poems have been put to music by Tania Leon, Henry Treadgill, Gavin Bryars, Zad Moultaka, Annea Lockwood, and Bun Ching Lam. Her paintings have been widely exhibited, including Documenta 13, the 2014 Whitney Biennial, CCA Wattis Institute for Contemporary Arts, The New Museum, and Museum der Moderne Salzburg. In 2014, Mathaf: Arab Museum of Modern Art mounted a retrospective of her work.
レビュー
-
Great literature. Ethel Adnan understood the Levant and the wider Middle East.
関連する文学賞
- ベスト翻訳本賞 第13回(2020年) ・Winner
- グリフィン詩賞 第20回(2020年) ・Winner