世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

イサベル・アジェンデ

イサベル・アジェンデ

Isabel Allende

プロフィール

性別
女性
生誕
1942-08-02 (ペルー・リマ)
国籍
チリ
言語
スペイン語, 英語
居住地歴
リマ(出生) → サンティアゴ(チリ) → カラカス(ベネズエラ、亡命先) → サンフランシスコ近郊(アメリカ合衆国)

経歴

職業
小説家, ジャーナリスト, 回想録作家, 劇作家
活動期間
1967年〜
影響を受けた人物
ガブリエル・ガルシア=マルケス

受賞歴

アメリカン・ブック・アワード
1989
対象作品: エヴァ・ルナ(Eva Luna)
主催: Before Columbus Foundation
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: 精霊たちの家 (La casa de los espíritus)

    『精霊たちの家』は一族を中心にチリの社会変動と個人史を多層的に描く長篇。魔術的リアリズム的要素と現実描写が交錯し、愛や復讐、政治的変革を女性の視点で紡ぎ出すことで国際的な評価と広範な読者層を獲得した。

    魔法的リアリズム家族歴史政治
  1. 第76回(2018年) 生涯功労賞
    受賞作: Medal for Distinguished Contribution to American Letters(功績メダル)

    二〇一八年の全米図書賞では、イサベル・アジェンデがアメリカ文学への顕著な貢献をたたえる功績メダルを受けた。特定の一冊ではなく、『精霊たちの家』以後の長い創作活動、ラテンアメリカの歴史と家族史を結びつける物語世界、フェミニズムと社会正義への関心が評価対象となった。

    一冊の受賞作ではなく、物語を通じて文学的遺産を広げてきた作家への生涯功績の表彰。

    生涯功績ラテンアメリカ文学家族史フェミニズム社会正義

作品

代表作

エヴァ・ルナ

1987年 小説(マジックリアリズム/ピカレスク) 241ページ

孤児の語り手エヴァ・ルナの人生を描く物語。エヴァの語り口は物語る力を通じて個人的な運命とラテンアメリカの政治的混乱を結びつけ、友情や恋、人間の生存力を探る。物語はしばしば魔術的現実主義を用い、1950〜1980年代の社会状況を背景にする。

物語ることの力魔術的現実主義女性の視点とフェミニズム政治的抑圧と抵抗
映像化・舞台化
  • [舞台] Eva Luna(舞台版) / Estefanía Fadul (2022)
翻訳
  • 英語(マーガレット・セイヤーズ・ピーデン訳、1988年)

全著作

  • 精霊たちの家(La casa de los espíritus)
  • 愛と影の物語(Of Love and Shadows)
  • エヴァ・ルナ(Eva Luna)
  • パウラ(Paula)

翻案

  • 『エヴァ・ルナ』舞台化(Repertorio Español、2022年)

作品の翻訳

  • 『エヴァ・ルナ』英訳(マーガレット・セイヤーズ・ピーデン、1988年)

作風・主題

文体
叙述的で物語性の強い文体魔術的現実主義の要素口語的かつ情緒的な語り
頻出モチーフ
月/女性性の象徴語りと記憶亡命と故郷喪失

評価・遺産

イサベル・アジェンデはラテンアメリカ文学における重要な女性作家であり、魔術的現実主義や女性の視点を通して広範な読者層に影響を与えた。国際的な翻訳・受賞歴が豊富で、女性作家の地位向上にも寄与した。

資料所蔵先

  • 資料所在情報は明示されていない

大衆文化への影響

  • テレビや舞台での脚色、世界各国での翻訳出版

豆知識

  • チリの大統領サルバドール・アジェンデとは遠縁にあたる。
  • 1973年のチリのクーデター以降、ベネズエラに亡命していた期間がある。
  • 自伝的要素を含む回想録『パウラ』は娘パウラの病と死を扱っている。