世界・海外・国外の文学賞

← 文学賞一覧に戻る

ソウォル詩文学賞(韓国語: 소월시문학상)

そうぉるしぶんがくしょう

韓国の権威ある詩の文学賞。1986年に出版社Moonhaksasangsa(문학사상사)が創設し、金素月(Kim Sowol)の詩精神を記念するため設立された。

PoetryLiterary awardSouth Korean literary award
創設年
1986
主催
Moonhaksasangsa (문학사상사)
カテゴリー
詩・現代詩
選考方式
選考
受賞対象
プロ
開催頻度
年1回
賞のステータス
活動中

説明

Sowol Poetry Prize(소월시문학상)は、1986年に出版社Moonhaksasangsa(문학사상사)によって創設された韓国の著名な詩の文学賞で、金素月(Kim Sowol)の詩の精神を記念することを目的としている。受賞作は既発表の詩から選ばれ、一次選考と二次選考の二段階で選考される。一次選考では大学教授、詩人、文芸評論家、雑誌編集長らが選び、読者の意見も参照される。二次選考では審査員の討議により最終的に10編が選出され、そのうち1編がグランプリ(受賞)、残り9編は入選として扱われる。受賞作は毎年Moonhaksasangsaによって詩集として刊行される。

賞品

主賞品
受賞詩の作者にグランプリを授与。受賞作品はMoonhaksasangsaによる年刊詩集に収録される。残り9編は入選として掲載・認定される。
  • Annual publication of winning poems by Moonhaksasangsa
  • Runners-up recognition (nine runners-up listed)

選考情報

選考プロセス

First round (preliminary selection)
審査員 大学教授、詩人、文芸評論家、雑誌『文學思想』編集長らが選出。読者投票や意見も参照される。
発表 複数の既発表詩が一次選考で選ばれ、二次選考へ進む作品が決定される(詳細な日程・比率は公表されていない)。
Second round (final selection)
審査員 一次選考で選ばれた候補をめぐり審査員による討議を実施し、最終的に10編を選出。その中から1編をグランプリとして決定し、残りは入選とする。
発表 受賞者はMoonhaksasangsaにより発表され、受賞詩は同社の年刊詩集で刊行される。

選考基準

  • 詩的表現の完成度・技術
  • 独創性・独自の声
  • 既発表作品であること(発表媒体での評価も参照)
  • 金素月の詩的精神に響くか(伝統や詩的感性との関連)

応募のヒント

推奨

  • 詩を信頼ある文学誌で発表する(本賞は既発表の詩を対象に選考される)
  • 詩の表現力・完成度・独自性を磨く
  • 金素月(Kim Sowol)の詩的精神や韓国近現代詩の文脈を読み込む
  • 『文學思想(Literary Thought)』等、関連する媒体での発表を検討する

注意

  • 未発表作品のみで応募を期待する(公募形式ではないため)
  • 量だけを重視して質を疎かにする
  • 公募扱いと誤解して形式や条件を確認せずに進める

審査員から

  • 言葉の選択やリズム、詩的イメージの鮮明さを重視してください
  • 独自の声(オリジナリティ)と作品としての完成度を優先してください
  • 投稿・発表の場を広げて、作品が読者や批評に晒される機会を作ってください

公式情報

http://www.munsa.co.kr/

過去の受賞者

ユ・ホンジュン ゆ ほんじゅん 受賞
Bukcheon-Crow (북천-까마귀)
詩人

韓国の詩人。2013年にソウォル詩文学賞を受賞。

イ・ジェム い じぇむ 受賞
A Meal On the Road (길 위의 식사)
詩人

韓国の詩人。2012年にソウォル詩文学賞を受賞。

ペ・ハンボン ぺ はんぼん 受賞
A Thousand Year Under the Peach Blossoms (복사꽃 아래 천년)
詩人

韓国の詩人。2011年にソウォル詩文学賞を受賞。

ソン・ジェハク そん じぇはく 受賞
In Air (공중)
詩人

韓国の詩人。2010年にソウォル詩文学賞を受賞。

パク・ヒョンジュン ぱく ひょんじゅん 受賞
Except the Bright Beat of My Heart (가슴의 환한 고동 외에는)
詩人

韓国の詩人。2009年にソウォル詩文学賞を受賞。

チョン・クッピョル ちょん くっぴょる 受賞
A Great Grand Sleep (크나큰 잠)
詩人

韓国の詩人。2008年にソウォル詩文学賞を受賞。

ナ・ヒドク な ひどく 受賞
In the Room Where Island Seop Is Seen (섶섬이 보이는 방)
詩人

韓国の詩人。2007年にソウォル詩文学賞を受賞。

ムン・テジュン むん てじゅん 受賞
Around That Time (그맘때에는)
詩人

韓国の詩人。2006年にソウォル詩文学賞を受賞。

パク・ジュテク ぱく じゅてく 受賞
時間の瞳 (시간의 동공)
詩人
パク・ジョンデ ぱく じょんで 受賞
アムール川のほとりで (아무르 강가에서)
詩人
ジョン・イルグン じょん いるぐん 受賞
丸い、母のドゥレの食卓の周りで (둥근, 어머니의 두레밥상)
詩人
イ・ムンジェ い むんじぇ 受賞
地球の秋 (지구의 가을)
詩人
コ・ジェジョン こ じぇじょん 受賞
白蓮寺のツバキ林の道で (백련사 동백숲길에서)
詩人
キム・ヘスン きむ へすん 受賞
よく熟したリンゴ (잘 익은 사과)
詩人
キム・ジョンラン きむ じょんらん 受賞
愛によって私は (사랑으로 나는)
詩人
アン・ドヒョン あん どひょん 受賞
鯨を待ちながら (고래를 기다리며)
詩人
キム・ヨンテク きむ よんてく 受賞
人々はなぜ知らないのか (사람들은 왜 모를까)
詩人
ムン・ジョンヒ むん じょんひ 受賞
背の高い男を見ると (키 큰 남자를 보면)
詩人
チョン・ヤンヒ ちょん やんひ 受賞
ボタンを留めながら

日常的な所作であるボタンを留める動作を通して、喪失や老い、つながりの断絶と再構築を象徴的に描く詩。家庭的な細部が記憶や関係性への深い洞察へと開かれ、静かな情感と控えめな力強さをもって読者に訴えかける作品。

日常老い記憶家族象徴
詩人

韓国の詩人。日常の細部を通じて人間関係や喪失を繊細に描き出す作風で知られ、1995年に受賞した。

イム・ヨンジョ いむ よんじょ 受賞
高みのために

『高み』をめざす行為を主題に、上昇への欲望とその孤立、矛盾を風景描写を通して探る詩。挑戦と達成への志向が個人の矜持と社会的現実と衝突し、メタファーとしての高度が作品を貫く。葛藤と静かな決意が同居する作品。

欲求挑戦孤立メタファー存在
詩人

韓国の詩人。挑戦や高みへの志向を詩的主題に据えた作品で知られ、比喩的な高みのイメージを多用する。

ファン・ジウ ふぁん じう 受賞
骨にしみる後悔

深い孤独と痛み、骨にまで達する後悔をテーマにした詩。個人的な失敗や喪失の記憶が鋭いイメージで描かれ、自己省察と社会的文脈が交錯する。強い感情表出と沈黙の余白が同居する、心を抉るような作品。

後悔孤独痛み自己省察社会
詩人

韓国の詩人。鋭い社会感覚と個人的痛みを同時に描く作風で知られ、深い感情表現が特徴的である。

キム・ミョンイン きむ みょんいん 受賞
華厳に登る

仏教的な観想と精神的上昇を主題に、古典的イメージと内的な修行が交錯する詩。『華厳』の象徴を登攀に喩え、修行と超越、存在の意味を問う瞑想的で象徴性の強い作品。内省と宗教的想像力が並存する詩的行程を描く。

仏教精神性修行超越内省
詩人

韓国の詩人。宗教的・哲学的な主題を詩的に探求する作風を持ち、『華厳』的な象徴を用いた作品で評価される。

チョ・ジョングォン ちょ じょんぐぉん 受賞
山頂墓地

山頂の墓地を描写し、死と追憶、世代の断絶を深く見据える詩。自然の厳しさと墓の静謐が対比され、土地と死者、記憶の関係が重層的に語られる。喪失と遺された者の思索が中心テーマとなる重厚な作品。

記憶自然追憶世代
詩人

韓国の詩人。自然と死をめぐる重層的な主題を扱い、土地と記憶の関係を問う詩作で知られる。

キム・スンヒ きむ すんひ 受賞
さまよう換喩

換喩(メトニミー)という修辞を軸に、意味の転換と移動を描く実験的な詩。断片的なイメージが連鎖し、言葉の替わり目で生じるズレや亀裂がアイデンティティや記憶の不確かさを浮かび上がらせる。言語的な遊びと深い内省を兼ね備える作品。

言語メタファー流浪アイデンティティ記憶
詩人

韓国の詩人。言語や修辞をめぐる実験的な作品で知られ、比喩を巧みに扱う作風が評価される。

イ・ソンボク い そんぼく 受賞
隠せない歌

抑えきれない歌声や情動を中心に据えた詩。内面の欲望や記憶、表現の衝動が日常の断片を通して露わになり、歌うことと語ることの境界を横断する。リズム感のある言語で心情を鮮やかに描き出す作品。

表現個人抒情欲望
詩人

韓国の詩人。内面の声や歌うことを通して個人の感情を鋭く描き出す作風で知られる。

チョン・ホスン ちょん ほすん 受賞
臨津江にて

臨津江を舞台に、川の流れが分断された歴史と個人の記憶を媒介する叙情詩。戦争や移動の痕跡が川面に重なり、喪失と郷愁がともに滲む。自然と歴史が重なり合うイメージで、分断の痛みを静かに見つめる作品。

分断歴史自然郷愁記憶
詩人

韓国の詩人。風景と歴史を結びつけた叙情表現で知られ、臨津江を題材にした作品で評価を得た。

ソン・スグォン そん すぐぉん 受賞
我が国の森と鳥たち

国土の森と鳥を象徴として、民族的記憶や歴史の残滓を探る詩。豊かな自然描写を通じて人々の帰属意識や喪失、再生の可能性を問う。生き物の具体性と象徴性が交差し、静かな力をもって共同体の記憶を照らす作品。

自然国家記憶アイデンティティ郷愁
詩人

韓国の詩人。自然や共同体の記憶を題材にした詩作を行い、1987年にソウォル詩文学賞を受賞した。

オ・セヨン お せよん 受賞
器 1

小さな器を巡る叙情詩。日常の器に残る傷や欠け、光と影を手がかりに、個人的な記憶や喪失、存在の空白を静かに掘り下げる。細やかな観察と余白を生かした簡潔な言語で、普遍的な孤独と時間の流れを呼び起こす作品。

日常記憶喪失存在抒情
詩人

韓国の詩人。日常的な対象を題材にした繊細な抒情で知られ、1986年にソウォル詩文学賞を受賞した(当該受賞作は「器 1」)。