世界・海外・国外の文学賞

← 文学賞一覧に戻る

シェイク・ザーイド・ブック・アワード

Annual UAE literary award honoring writers, intellectuals and publishers who contribute to Arab cultural, literary and social life.

Sheikh Zayed Award for ArtsSheikh Zayed Award for Best Technology in the Cultural FieldSheikh Zayed Award for Children's LiteratureSheikh Zayed Award for Cultural Personality of the YearSheikh Zayed Award for Development and State BuildingSheikh Zayed Award for LiteratureSheikh Zayed Award for Manuscript EditingSheikh Zayed Award for Publishing and DistributionSheikh Zayed Award for TranslationSheikh Zayed Award for Young AuthorPublishing and TechnologyLiterary and Art CriticismArabic Culture in Other LanguagesPublishing and Distribution
創設年
2007
主催
Board of Trustees of the Sheikh Zayed Book Award
カテゴリー
研究・翻訳・学術
選考方式
推薦
受賞対象
プロ
開催頻度
年1回
締切時期
9月頃
発表時期
4〜5月頃
賞のステータス
活動中

説明

The Sheikh Zayed Book Award is an annual literary prize presented in the United Arab Emirates to authors, intellectuals and publishers whose works and scholarly publications have contributed to Arab cultural, literary and social life. Named after Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan, the award held its first session in 2007. With a total prize pool reported at AED 7,000,000 it is one of the world's richest literary awards. The award spans multiple categories (Literature, Translation, Arabic Culture in Other Languages, Cultural Personality of the Year, Children's Literature, Young Author, publishing/technology categories, etc.). In 2018 the Award launched a translation grant to encourage translation of Arabic literature into other languages.

賞品

主賞品
Total prize pool AED 7,000,000. Cultural Personality of the Year: AED 1,000,000. Other main category winners receive substantial cash prizes (historically reported around USD 200,000 each, amounts vary).
賞金
7,000,000 AED
  • Cultural Personality of the Year: 1,000,000 AED
  • Other category winners: historically reported around $200,000 each (amounts vary by year and category)
  • Translation grant / translation funding (launched 2018) to support publication of shortlisted or winning works

選考情報

選考プロセス

Nomination / Submission
審査員 Nominations and submissions considered according to official rules (publishers, cultural institutions and authorised nominators).
発表 Nominations accepted per award timetable; longlist/shortlist information published on official site.
Shortlist selection
審査員 Category-specific expert panels and juries review submitted/nominated works to create shortlists.
発表 Shortlists are announced publicly via the award's official website and press releases.
Final judging
審査員 Final winners selected by the juries in consultation with the Award's Board of Trustees.
発表 Winners are announced via official website, press release and at public award events/ceremonies.
Award presentation
審査員
発表 Prizes are presented at official ceremonies or recognition events; details posted on the official site.

選考基準

  • Contribution to Arab cultural, literary and social life
  • Literary merit and originality
  • Scholarly quality and research rigour (for academic categories)
  • Translation quality and fidelity (for Translation and Arabic Culture in Other Languages categories)
  • Cultural significance and impact

関連の賞

  • Sheikh Zayed Book Award Translation Grant (launched 2018) — translation funding for shortlisted and winning works

公式情報

https://www.zayedaward.ae/

過去の受賞者

村上春樹 むらかみ はるき 受賞
1949-01-12 / 作家

日本の小説家。国際的に著名な作家として文化的人物賞を受賞。

Hoda Barakat 受賞
Hind or the Most Beautiful Woman in the World (Dar Aladab, 2024)

アクロメガリーによって容姿が変わったハナディと、彼女を受け入れられない母のあいだに横たわる拒絶と愛着を描き、レバノンとパリをまたぐ逃避の感覚の中で、美しさの規範と自己像の揺らぎを見つめる小説。

容姿の変化が、家族の記憶と自己像を静かに崩していく。

328ページ
美しさの規範疎外母娘病と身体記憶亡命
作家
Latifa Labsir 受賞
The Phantom of Sabiba (Markaz Kitab, 2024)

姉ヒバの視点から、自閉症の弟ラジーの感じ方やふるまいを見つめ、学校や家庭で生じる誤解を通して、違いを理解するための想像力と共感の大切さを描くヤングアダルト小説。

姉の語りを通して、弟の世界が少しずつ輪郭を持ちはじめる。

144ページ
自閉症家族学校生活共感子どもと若者違いの理解
児童文学作家
Arabic Literary Culture in Southeast Asia in the Seventeenth and Eighteenth Centuries (Brill, 2024)

近世東南アジアにおけるアラビア語文芸の広がりを、未研究の写本や知られざるテキストを手がかりに検討し、中東との知的交流、イスラーム、スーフィズム、そしてマレー文芸との関係を立体的に描く学術書。

写本の断片から、東南アジアに広がったアラビア語文化を読み直す。

514ページ
アラビア語文芸東南アジア写本研究イスラーム史スーフィズム知的交流
研究者
Orosius (Pisa University Press, 2024)

アラビア語に翻案されたオロシウスの歴史書を、英訳と注解を通して読み直し、イスラーム世界における古典受容と、ラテン世界の歴史叙述がどのように再構成されたかを示す批判版・翻訳研究。

ラテン古典がアラビア語世界でどう生き直したかをたどる。

1644ページ
古典受容翻訳アラビア語写本ラテン史学アルアンダルス比較文学
翻訳者
News of Women (King Faisal Centre for Research and Islamic Studies, 2024)

ウサーマ・イブン・ムンキズに帰される稀少な『 أخبار النساء 』を現代に読み直し、女性に関する伝承と記録を史料として再評価する、注解付きの校訂版。

失われかけた女性たちの記録を、校訂を通じて読み直す。

700ページ
女性史校訂アラビア語文学写本研究社会史史料批評
写本編集者
Mohamed Bashari 功績賞
The Right to Strive: Perspectives on Muslim Women's Rights (Nahdet Misr Publishing, 2024)

イスラーム法学と社会経験を踏まえながら、ムスリム女性の労働と財産形成への貢献をどう認めるかを問う論考。家族内の経済的公正をめぐる議論を、現代の文脈に引き寄せて整理する。

女性の働きが家族の財をどう支えるのかを、法と倫理から問い直す。

552ページ
ムスリム女性の権利イスラーム法学家族財産経済的公正社会改革ジェンダー
Said Laouadi 受賞
Food and Language: Cultural Excavations in Arab Heritage (Afrique Orient, 2023)

アラブ遺産における食とレトリックの関係を、詩やことわざ、物語を横断して読み解き、食卓や食の語彙が文化的な想像力と言語表現にどう結びついているかを示す文化批評。

食卓の言葉が、アラブ文化の記憶をどう編み上げてきたかを探る。

295ページ
レトリック食文化アラブ遺産文学批評ことわざ
文学・芸術評論家
Frank Griffel 受賞
研究者
Khalifa Alromaithi 功績賞
Mustafa Said 受賞
写本編集者
作家
出版社/クリエイティブ産業
Ahmed Somai 受賞
翻訳者
作家
Casa Árabe かさ・あらべ 受賞
文化機関

スペインにおいてアラブ世界との文化交流を促進し、アラビア語とアラブ文化の普及に取り組んできた文化機関。

研究者
文学・芸術評論家
作家
出版社
Ali Al Saadi 受賞
翻訳者
Said Khatibi 受賞
作家
Omar Khairat おまーる・かいらーと 受賞
1948-11-11 / 音楽家・作曲家

数十年にわたる作曲活動でアラブ地域の映画・テレビ・演奏文化に広く親しまれてきたエジプトの音楽家。

研究者
Maria Dadouch 受賞
児童文学作家
文学・芸術評論家
Maysoon Saqer 受賞
作家
図書館/文化機関 / アレクサンドリア(エジプト)
Ahmed Aladawi 受賞
翻訳者
作家
Abdullah Al-Ghathami あぶだら・ある・がざみ 受賞
文学批評家・学者

文学批評、女性研究、詩、批評理論の分野で長年活動してきたサウジアラビアの学者・批評家。1980年代半ば以降、アラブ批評の議論を大きく更新してきた。

研究者
児童文学作家
Saeed El-Masry 功績賞
Khelil Gouia 受賞
文学・芸術評論家
Iman Mersal 受賞
作家
Dar Al Jadeed 受賞
出版社
翻訳者・学者
研究者
児童文学作家
文化人
作家
Banipal 受賞
Banipal (magazine)
出版社/雑誌

アラビア文学を英語圏に紹介する雑誌/出版プロジェクト。

翻訳者
Hayder Qasim 受賞
作家
研究者
児童文学作家
文学・芸術評論家
作家
作家
研究者
作家
児童文学作家
文学・芸術評論家
翻訳者
出版社
文化機関 / フランス

フランスを拠点とするアラブ世界を紹介・研究する機関(Institut du Monde Arabe)。

作家
文化人
Lateefa Buti 受賞
Bila qubba’a (Hatless)

子ども向けの物語として、違いを受け入れることや他者との共生をやわらかく描く。想像力を刺激する筋立てが、周囲の世界に向けた開いた視線へとつながっている。

やわらかな物語が、受け入れることの大切さを伝える。

児童文学共生多様性想像力友情
児童文学作家 / クウェート

クウェートの児童文学作家。受賞作『Bila qubba’a』(Hatless)で受賞。

Mohammad Chahrour 功績賞
Al Islam wal Insan (Islam and the Human Being)

信仰、社会意識、宗教的帰属をめぐる基本概念を見直しながら、現代のイスラーム理解を問い直す思想書。改革的な視点から、対立よりも倫理と共同体の再考を促す。

宗教と社会の関係を、制度ではなく思考の問題として捉え直す。

宗教思想信仰社会意識改革イスラーム
シリア

著書『Al Islam wal Insan(Islam and the Human Being)』で受賞。

Ziad Bou Akl 受賞
Ibn Rushd, Al-Darûrî fî usûl al-fiqh (Averroès: Le Philosophe Et La Loi) (翻訳)

アラビア語のイブン・ルシュド研究をフランス語に訳し、法と哲学の関係をめぐるアラビア思想の核心を学術的に整理する。翻訳と注釈を通じて、比較思想研究の基盤を広げる。

翻訳によって、アラビア思想の法と哲学の結びつきが見えやすくなる。

510ページ
イスラーム法学翻訳アラビア哲学学術比較思想
翻訳者 / レバノン/フランス

アラビア語からフランス語への翻訳(Ibn Rushd: Averroès)で受賞。

Abbas Beydoun 受賞
Khareef al Bara’a (The Autumn of Innocence)

レバノンの詩人・作家による長編小説で、アラブの村を舞台に、父と息子の関係、暴力の連鎖、権威主義の圧力を寓話的に描く。抒情性と社会批評が重なる作品として読める。

父子の断絶と暴力の連鎖が、村の寓話として立ち上がる。

190ページ
家族暴力権威主義寓話レバノン文学
作家 / レバノン
Fā‘iliyyat al-Khayāl al-Adabī (The Validity of Literary Fiction)

文学的虚構の可能性を、神話や哲学的議論を参照しながら検討する批評書。想像力が文学のなかでどのように働くかを、理論と実例の両面から掘り下げる。

虚構の力を、理論と実例の両方から見直す。

文学理論神話哲学批評想像力
文学・芸術評論家 / イラク/オーストラリア
David Wirmer 受賞
Vom Denken der Natur zur Natur des Denkens

自然の思考から思考の自然へという往還を、カント以後の哲学と生物学の接点からたどる研究書。概念史と科学史をつなぎながら、近代思想の枠組みを再検討する。

哲学と生物学の接点から、思考のかたちを再検討する。

560ページ
哲学史生物学概念史研究書ドイツ思想
研究者
Kalimat Group 受賞
出版社 / シャルジャ(UAE)

シャルジャ(UAE)を拠点とする出版社グループ。

アミン・マルーフ あみん まるーふ 受賞
作家 / レバノン(フランス在住)

レバノン出身の作家・エッセイストで国際的に著名。アラブ文化の普及に貢献した功績で受賞。

ジャマル・サナド・アル=スワイディ じゃまる さなど ある-すわいでぃ 功績賞
Al-Sarab (The Mirage)

政治宗教組織の歴史、思想、社会的影響を多面的に分析する大著。宗教と政治の関係をめぐる論争を、軍事ではなく思想の闘争として捉え直す。

政治宗教運動を思想史として読み直す大著。

825ページ
政治宗教思想社会分析現代研究
UAE

『Al-Sarab (The Mirage)』など国家発展に関する著作で評価された(詳細は限定的)。

ケヤン・ヤヒヤ けやん やひや 受賞
The Meaning of Meaning (翻訳)

言語と思考、記号の関係をめぐる古典的名著のアラビア語訳。抽象的な理論を通じて、意味がどのように生成されるかを考えるための基礎的な一冊として位置づけられる。

意味論の古典をアラビア語で読み直す。

396ページ
翻訳言語哲学意味論記号論
翻訳者 / イラク

OgdenとRichardsの『The Meaning of Meaning』の翻訳で受賞(詳細は限定的)。

イブラヒム・アブデルメグイド いぶらひむ あぶでるめぐいど 受賞
Ma Wara’a al-Kitaba (Beyond Writing)

作家としての歩みを、政治・社会・文化の変化と重ねながらたどる文学的自伝。創作の背景や作品の成立過程を率直に語り、アレクサンドリアをめぐる文学の厚みを伝える。

創作の背景を率直に語る文学的自伝。

334ページ
自伝現代アラブ文学創作論文学史
小説家 / エジプト

エジプトの小説家。『Ma Wara’a al-Kitaba (Beyond Writing)』で文学部門を受賞。

サイード・ヤクティネ さいーど やくてぃね 受賞
Al-Fikr al-Adabi al-‘Arabi

アラブ文学批評の基本的な枠組みを問い直す理論書。文学の役割や批評の方法を、アラブ思想の文脈から整理し、学術的な議論の土台を示す。

アラブ文学批評の基礎を問う理論書。

240ページ
文学批評アラブ文学理論思想史
批評家・研究者

『Al-Fikr al-Adabi al-‘Arabi(Arabic Literary Thought)』で文学思想に関する研究が評価された。

ロシュディ・ラシッド ろしゅでぃ らしっど 受賞
Angles et Grandeur

ユークリッドからアラビア科学まで、角の概念と測定の歴史をたどる学術研究。ギリシア語とアラビア語のテキストを精読し、数学史と哲学史をつなぎ直す。

角の概念を、数学史と哲学史からたどる。

706ページ
科学史数学史哲学翻訳研究
学者 / エジプト(フランスで活動)

フランス語圏での著作『Angles et Grandeur』などにより、他言語でのアラブ文化理解に貢献。

ダール・アル=サーキ だーる ある-さーき 受賞
出版技術
出版社

出版・技術部門で評価された出版社(Dar Al-Saqi)。

モハメド・ビン・ラーシド・アル=マクトゥーム もはめど びん らーしど ある-まくとぅーむ 受賞
政治家・統治者 / アラブ首長国連邦

ドバイ首長であり政治的・文化的な寄与が評価され文化的人物賞を受賞。

ハナワ・ハルオ はなわ はるお 受賞
Translation of the Cairo Trilogy (Cairo Trilogy)
翻訳文学
翻訳者 / 日本

ナギーブ・マフフーズの『カイロ三部作』の翻訳に関わる業績で受賞(詳細は限定的)。

オサマ・アライサ おさま あらいさ 受賞
Majaneen bait lahem (The fools of Bethlehem)
小説中東文学
小説家 / パレスチナ

パレスチナ出身の小説家。『Majaneen bait lahem(The fools of Bethlehem)』で受賞。

スギタ・ヒデアキ すぎた ひであき 受賞
Arabian-Naito to Nihon-Jin (The Arabian Nights and the Japanese)
文化比較翻訳研究
研究者・翻訳者 / 日本

『Arabian-Naito to Nihon-Jin(The Arabian Nights and the Japanese)』などでアラブ文化の他言語紹介に貢献。

アラブ・サイエンティフィック・パブリッシャーズ あらぶ さいえんてぃふぃっく ぱぶりっしゃーず 受賞
出版技術
出版社 / レバノン

出版社としての出版・技術分野での貢献が評価され受賞。

アブドッラー・ビン・アブドゥルアズィーズ あぶどっらー びん あぶどぅるあずぃーず 受賞
国家元首 / サウジアラビア

サウジアラビアの元国王。文化的人物賞として表彰(Ruler of the Kingdom of Saudi Arabia)。

サイード・アブドゥッラー・アル・ソヤン さいーど あぶどぅっらー ある そやん 功績賞
The Epic of Human Evolution

進化という概念を、生物学だけでなく社会、文化、言語、経済へ広げながら、人類史を大きな視野でたどる研究書。

人類の進化を、複数の学問領域を横断して見直す。

1104ページ
進化論人類史社会科学文化史研究書

『The Epic of Human Evolution』など、人類や歴史に関する研究で評価された(詳細は限定的)。

ジャウダト・ファフル・エルディーネ じゃうだと ふぁふる えるでぃーね 受賞
Thirty Poems for Children

自然、家族、学校、遊び、想像力を題材にした30編の詩で、子どもたちにアラビア語のリズムと響きを伝える。

やさしい言葉と詩の調べが、子どもの感覚と想像力をひらく。

64ページ
子ども向け詩アラビア語自然想像力教育
児童作家

子ども向けの詩集『Thirty Poems for Children』で受賞。

ラミ・アブ・シハブ らみ あぶ しはぶ 受賞
Permanence and Deception: Post-Colonial Discourse in the Contemporary Arab Criticism

現代アラブ批評におけるポストコロニアル言説を、理論と実践の両面から整理し、その意義を示す批評研究。

批評の新しい地平を、理論的な見取り図として提示する。

287ページ
ポストコロニアル研究アラブ批評文化理論文学批評理論研究

ポストコロニアル批評に関する研究『Permanence and Deception』で若手部門を受賞。

モハメド・アル=タヒール・アル=マンスーリ もはめど ある-たひーる ある-まんすーり 受賞
Housing the Stranger in the Mediterranean World (翻訳)

古代から中世にかけての地中海世界で、旅人を迎える宿泊施設や交易の仕組みがどう発展したかをたどる歴史研究。

宿、交易、旅の歴史から、地中海世界のつながりを読み直す。

440ページ
地中海史宿泊施設交易中世史
翻訳者 / チュニジア

『Housing the Stranger in the Mediterranean World』などの翻訳で受賞。

アブデル・ラシード・マフムーディ あぶでる らしーど まふむーでぃ 受賞
After Coffee

エジプトの村で育った主人公が、イスマイリアやウィーンを経て四十年に及ぶ人生を歩み、愛と音楽と異郷をめぐっていく。

村から都市へ、そして世界へと広がる生の軌跡が、静かな熱を帯びて描かれる。

421ページ
エジプト音楽恋愛郷愁
小説家 / エジプト

『After Coffee』などを通じて文学部門で評価された(詳細は限定的)。

マリオ・リヴェラーニ まりお りゔぇらーに 受賞
Imagining Babylon

古代バビロンが近代以降どのように想像され、学術的に再構成されてきたかを追う、歴史学と考古学の大著。

「実際のバビロン」をめぐる近代の想像力をたどる。

506ページ
古代オリエントバビロン考古学史学史学術研究
歴史学者 / イタリア

『Imagining Babylon』など、アラブ古代史の研究を他言語で紹介した功績で受賞。

ハウス・オブ・ウィズダム(House of Wisdom) はうす おぶ うぃずだむ 受賞
出版文化振興
団体 / チュニジア

チュニジアの文化・出版分野での貢献が評価された団体(House of Wisdom)。

アフメド・エル=タイエブ あふめど える-たいえぶ 受賞
宗教指導者(アズハル総長) / エジプト

エジプトの宗教界の指導者。文化的貢献が評価された。

マリーナ・ワーナー まりーな わーなー 受賞
Stranger Magic: Charmed States and the Arabian Nights
文化研究物語論
作家・文化史研究者 / イギリス

アラブ文化を英語で研究・紹介した功績により受賞。『Stranger Magic』で受賞。

ファティ・メスキニ ふぁてぃ めすきに 受賞
Being and Time (翻訳)
翻訳哲学
翻訳者 / チュニジア

ハイデッガー『存在と時間』のアラビア語訳などで受賞(翻訳部門)。

アブドッラー・イブラヒム(イラク) あぶどっらー いぶらひむ 受賞
Al Takhayol Al Tarikhi
批評文学研究
批評家・研究者 / イラク

文学・美術批評の著作『Al Takhayol Al Tarikhi(Historic Visualization)』で受賞。

クウェート国民文化芸術評議会 くうぇーと こくみん ぶんか げいじゅつ ひょうぎかい 受賞
出版文化振興
公的機関 / クウェート

出版と文化技術分野での貢献が評価され受賞した国の機関(団体受賞)。

エリザベス・カサブ えりざべす かさぶ 功績賞
Contemporary Arab Thought (Al Fikr al 'arabi al Mu'aser)
思想現代史
研究者 / レバノン

『Contemporary Arab Thought(現代アラブ思想)』などの研究で貢献が評価された。

アディル・ハジャミ あでぃる はじゃみ 受賞
Falsafat Jeel Deleuze
哲学思想史
モロッコ

若手部門でドゥルーズに関する哲学研究『Falsafat Jeel Deleuze』で受賞。

ユネスコ ゆねすこ 受賞
国際機関

国連教育科学文化機関(UNESCO)。文化的貢献が評価され団体として受賞。

シェイカー・アブデル=ハミド しぇいかー あぶでる-はみど 受賞
Art and Eccentrics
美術批評
美術研究者

『Art and Eccentrics』など美術に関する研究・著作で評価された(詳細は限定的)。

モハメド・ハビーブ・マルズーキ もはめど はびーぶ まるずーき 受賞
Ideas Pertaining to a Pure Phenomenology and to a Phenomenological Philosophy (翻訳版)
翻訳哲学
翻訳者・研究者

エドムント・フッサールの著作をアラビア語で訳した翻訳業績が評価され受賞。

ライラ・アル=オバイディ らいら ある-おばいでぃ 受賞
Al Fakh in Islam
宗教文化

『Al Fakh in Islam(Humor in Islam)』など、ユニークな主題で若手部門を受賞。

ブリル・パブリッシャーズ ぶりる ぱぶりっしゃーず 受賞
出版学術
出版社

学術出版社として学術出版や翻訳出版への貢献が評価され受賞。

パジュ・ブックシティ ぱじゅ ぶっくしてぃ 受賞
文化技術出版インフラ
文化インフラ(団体)

文化分野の技術・インフラ貢献に対して評価を受けた団体(Paju Bookcity)。

アブド・ワゼン あぶど わぜん 受賞
The Boy Who Saw the Color of Air
児童文学
作家

児童文学作品『The Boy Who Saw the Color of Air』で受賞。

ショング・ジクン しょんぐ じくん 受賞

文化的人物賞受賞者(詳細は公表情報に限定あり)。

アブドゥル・ラウフ・シンノ あぶどぅる らうふ しんの 功績賞
Harb Lubnan 1975–1990
歴史政治

『Harb Lubnan 1975–1990』など国家発展・歴史研究に寄与した。

モハンマド・ミフタフ もはんまど みふたふ 受賞
Mafaheem Muwasa'a Li Nazaryah Shi'ryah
文学理論詩学
研究者・作家

詩論や文学理論に関する著作で評価された。

モハンマド・ジヤード・キッベ もはんまど じやーど きっべ 受賞
Al Tharwah wa lqtisad Al Ma'rifah (translation of Revolutionary Wealth)
翻訳経済思想
翻訳者

トフラーの著作などをアラビア語に翻訳するなどの業績で翻訳部門を受賞。

アファフ・トッバラ あふぁふ とっばら 受賞
Al Bayt Wal Nakhlah
児童文学
児童作家

児童書作家。『Al Bayt Wal Nakhlah』などで受賞。

ハリード・ビン・モハメド・アル=カシミ はりーど びん もはめど ある-かしみ 受賞

首長国の王族・文化関係者として文化的人物賞を受賞(詳細はリンク参照)。

アマール・AM・ハサン あまーる あーえむ はさん 功績賞
The Political Establishment of Sufism in Egypt

エジプトにおけるスーフィズムの政治的定着を論じる宗教・歴史研究。

エジプトにおけるスーフィズムの政治的定着を論じる宗教・歴史研究。

宗教史政治エジプト研究

エジプトにおけるスーフィズムと政治に関する研究で評価を受けた(詳細は限定的)。

モハンマド・アル=マッラク もはんまど ある-まっらく 受賞
Time in Arabic Language: Its Linguistic Structure and Significance

アラビア語における時間表現の構造と意味を扱う言語学研究。

アラビア語における時間表現の構造と意味を扱う言語学研究。

言語学意味論アラビア語

アラビア語における時間概念の言語学的研究で若手部門を受賞。

アルベール・ハビーブ・ムトラク あるべーる はびーぶ むとらく 受賞
The Animal Encyclopedia

動物を体系的に解説する百科事典的な一冊。

動物を体系的に解説する百科事典的な一冊。

百科事典動物知識
翻訳者

百科事典的な著作の翻訳で翻訳部門を受賞(詳細は限定的)。

イアド・アル=フセイニ いあど ある-ふせいに 受賞
The Art of Design

哲学・理論・応用の三面からデザインを論じる設計理論書。

哲学・理論・応用の三面からデザインを論じる設計理論書。

デザイン理論美学
美術関連

デザインに関する著作『The Art of Design』で受賞(詳細は限定的)。

カイス・セドキ かいす せどき 受賞
Gold Ring

15歳の少年スルタンが、伝統的な鷹狩りを題材にした大会「Gold Ring」を通して成長する、アラビア語初の本格マンガシリーズ。

15歳の少年スルタンが、伝統的な鷹狩りを題材にした大会「Gold Ring」を通して成長する、アラビア語初の本格マンガシリーズ。

児童文学マンガ鷹狩りアラブ文化
児童作家

児童向け作品で知られる作家。作品は子ども向けの冒険や教育的要素を含む。

ナフデト・ミスル(Nahdet Misr) なふでと みする 受賞
出版流通

出版社・印刷部門での貢献に対して受賞。

ハフナウィ・バーアリ はふなうぃ ばーあり 受賞
Comparative Cultural Criticism- an Introduction

比較文化批評の基本枠組みを紹介する入門書。

比較文化批評の基本枠組みを紹介する入門書。

批評比較文化入門
研究者

比較文化批評の著作で受賞したが、後に研究手法と倫理(剽窃)に関する問題が指摘され、賞が取り消された。

ペドロ・マルティネス・モンタベス ぺどろ まるてぃねす もんたべす 受賞

スペインの研究者・文化人として文化的人物賞を受賞(詳細情報は限られる)。

ジャマル・アル=ギーターニ じゃまる ある-ぎーたーに 受賞
Ren

ジャマル・アル=ギーターニによる、エジプトの歴史と象徴を背景にした小説。

ジャマル・アル=ギーターニによる、エジプトの歴史と象徴を背景にした小説。

小説エジプト文学歴史
小説家 / エジプト

エジプトの小説家で、歴史や政治を題材にした作品で知られる。

マヘル・ラディ まへる らでぃ 受賞
Thought of Light

光の比喩を通じて、認識や精神性を掘り下げる作品。

光の比喩を通じて、認識や精神性を掘り下げる作品。

文学思想比喩
美術家

美術分野での著作『Thought of Light』で受賞(詳細は限定的)。

サアド・アブデルアジーズ・マスルーフ さーど あぶでるあじーず まするーふ 受賞
Translation Theory: Contemporary Trends

現代の翻訳理論の潮流を整理する翻訳研究の概説書。

現代の翻訳理論の潮流を整理する翻訳研究の概説書。

翻訳研究理論言語
翻訳者

翻訳理論関連の著作を通じて翻訳部門で評価を受けた(詳細は限定的)。

バーカー・アル=ナッジャール ばーかー ある-なっじゃーる 功績賞
The Strenuous Democracy in the Arabian Gulf

湾岸アラブ諸国の民主主義を、社会構造と政治制度の両面から考察する研究書。

湾岸アラブ諸国の民主主義を、社会構造と政治制度の両面から考察する研究書。

社会学政治湾岸研究

湾岸地域の民主化や政治に関する研究で貢献が評価された。

ユセフ・オグリシ ゆせふ おぐりし 受賞
The Intricacy of Terminology in the New Arab Discourse

新しいアラブ言説における用語と概念の複雑さを検討する言語・批評研究。

新しいアラブ言説における用語と概念の複雑さを検討する言語・批評研究。

言語学批評現代アラブ思想

新しいアラブ言説における用語や議論の複雑性を扱った研究で受賞。

エジプト=レバノン出版社 えじぷと ればのん しゅっぱんしゃ 受賞
出版流通

出版・流通部門での貢献が評価された出版社(Egyptian-Lebanese Publishing House)。

モハメド・ベナイッサ もはめど べないっさ 受賞
政治家・外交官 / モロッコ

モロッコの政治家・外交官。文化面での貢献が評価され文化的人物賞を受賞。

イブラヒム・アル=クーニー いぶらひむ ある-くーに 受賞
Call of What Was Far

サハラと遊牧文化を背景に、遠くからの呼び声をめぐるイブラヒム・アル=クーニーの小説。

サハラと遊牧文化を背景に、遠くからの呼び声をめぐるイブラヒム・アル=クーニーの小説。

小説砂漠文化サハラ
小説家 / リビア

サハラや遊牧民の文化を題材にした作品で知られるリビアの作家。

リファート・チャディルジ りふぁーと ちゃでぃるじ 受賞
Dialectics and Causality of Architecture

建築をめぐる原因と結果、理念と形態の関係を論じる建築理論書。

建築をめぐる原因と結果、理念と形態の関係を論じる建築理論書。

建築理論設計美学
建築家 / イラク

イラク出身の建築家。建築理論と実作で知られる。

ファイズ・アサヤー ふぁいず あさやー 受賞
Sociology

社会学の基礎概念を扱う理論・概説的な著作。

社会学の基礎概念を扱う理論・概説的な著作。

社会学理論概説
翻訳者

社会学関連の著作をアラビア語等に翻訳したとして受賞(詳細は限られる)。

モハメド・サアディ もはめど さあでぃ 受賞
The Future of International Relations

文明衝突から文明の人間化へという観点で国際関係を考察する研究書。

文明衝突から文明の人間化へという観点で国際関係を考察する研究書。

国際関係政治学文明論

国際関係を主題にした研究で若手部門を受賞。

エミレーツ科学研究センター えみれーつ かがく けんきゅう せんたー 受賞

組織として出版・流通分野で評価を受けた受賞(団体受賞)。

フーダ・アル=シャウワ・カドウミ ふーだ ある-しゃうわ かどうみ 受賞
The Journey of Birds: To Qaf Mountain

『カフ山』をめぐる鳥たちの旅を再話した、神秘思想に根ざす児童向け作品。

『カフ山』をめぐる鳥たちの旅を再話した、神秘思想に根ざす児童向け作品。

児童文学スーフィー文学寓話
児童作家

児童向け作品『The Journey of Birds: To Qaf Mountain』(カフ山を目指す鳥の旅)で受賞。

デニス・ジョンソン=デイヴィス でにす じょんそん でいびす 受賞
翻訳家

アラブ文学を英語圏に紹介した翻訳家。アラビア語の小説や短編を英訳し、アラブ文学の国際的な認知に寄与した。

ワシニ・ラレジ わしに られじ 受賞
The Prince and the Passage of the Iron Doors

19世紀アルジェリアで、アミール・アブドゥルカーディルのフランス占領軍への抵抗を描く歴史小説。

19世紀アルジェリアで、アミール・アブドゥルカーディルのフランス占領軍への抵抗を描く歴史小説。

歴史小説アルジェリア抵抗
小説家 / アルジェリア

アルジェリア出身の作家。歴史・文化的テーマを扱う長編で知られる。

タルワト・ウカシャ たるわと うかしゃ 受賞
The Indian Art

インドの建築、彫刻、絵画から舞踊、音楽、文学までをたどる、インド美術史の決定版的な一冊。

インドの建築、彫刻、絵画から舞踊、音楽、文学までをたどる、インド美術史の決定版的な一冊。

美術史インド建築
美術研究者

インド美術に関する著作で受賞した美術関係者(詳細は公開情報が限られる)。

ジョルジュ・ジナティ じょるじゅ じなてぃ 受賞
Althat a'inha Ka'khr

フランス語からアラビア語への翻訳として評価された作品で、翻訳実践をめぐる文化的橋渡しを示す。

フランス語からアラビア語への翻訳として評価された作品で、翻訳実践をめぐる文化的橋渡しを示す。

翻訳文学
翻訳家

フランス語からアラビア語への翻訳で受賞(詳細は公開情報が限られる)。

バシール・モハメド・アル=カドラ ばしーる もはめど ある かどら 功績賞
The Prophetic – Caliphate Pattern in the Arab Political Leadership and Democracy

アラブの政治指導と民主主義を、預言者時代からカリフ制のパターンに照らして論じる研究書。

アラブの政治指導と民主主義を、預言者時代からカリフ制のパターンに照らして論じる研究書。

政治民主主義イスラーム史

アラブ政治指導と民主主義に関する研究により評価された(詳細は限られる)。

マフムード・ザイン・アル=アベディーン まふむーど ざいん ある あべでぃん 受賞
Architecture of the Ottoman Mosques

オスマン・モスクの建築を歴史的・構造的にたどる建築史研究。

オスマン・モスクの建築を歴史的・構造的にたどる建築史研究。

建築史オスマン建築宗教建築

オスマン様式のモスク建築に関する研究で若手部門を受賞。

モハメド・アリー・アフマド もはめど ありー あふまど 受賞
A Journey on Paper

科学的な題材を画像と文章で親しみやすく見せる、子ども向けシリーズ作品。

科学的な題材を画像と文章で親しみやすく見せる、子ども向けシリーズ作品。

児童文学科学教育

児童向け作品で受賞した作家(詳細は限定的)。